菩萨蛮·书江西造口壁
全诗注释
翻译白话
全诗赏析
此词写于宋孝宗淳熙三年(1176)春,当时作者任江西提点刑狱公事(主管司法兼理军政),驻所在赣州。郁孤台是赣州西北隅田螺岭上的名胜古迹,赣江从台下流经万安县的造口,朝东北方向过南昌入鄱阳湖。据《宋史·孟后传》、《康熙万安县志》卷三和《乾隆赣县志》卷三十四记载,宋高宗建炎三年(1129)十月,金兵侵入江西,隆祐太后(高宗的婶母)从洪州(今南昌)沿赣江南奔,先乘船逃到造口,再由陆路流亡到赣江。金兵追太后御舟至造口,这一带遭到了侵略者的蹂躏,百姓被屠杀劫掠,情况悲惨。四十多年后辛弃疾来到这里,抚今追昔,填了这首词。上片愤怒地控诉金兵的侵略罪行,从赣江清澈的流水联想到人民遭受苦难的血泪(“行人”是指流离失所的人民群众),对沦陷敌手的北方领土和抗战军民表示了深切的怀念。下片即景抒情,指出青山虽然遮断了人们仰望中原故都的视线(“长安”是借指北宋的都城汴京),却挡不住赣江奔腾向前的流水。作者把大江东去比作不可抗拒的历史潮流,来说明抗战的意志不可阻挡。最后以鹧鸪鸟“其志怀南”的形象比喻自己,深刻地表示了作者从沦陷区投奔南宋,为国献身的崇高志向。
这是一首忧国爱民的充满着爱国主义精神的作