送宇文三赴河西充行军司马
全诗注释
1 宇文三:其人姓宇文,排行第三。行军司马:节度使下设行军司马一人,地位在副节度使之上,为节度使治理军务之重要辅佐。
翻译白话
全诗赏析
同样是送友人赴边参战,此诗与《送张判官赴河西》的写法大相径,也许这主要是由被送对象所决定的吧。
送张判官诗,读来比较亲切,送者与被送者之间的关系也似乎比较亲近,特别是诗人将自己介入其中,口吻多关照性质的嘱咐,还有自炫性质的鼓励。因而,我们判定,诗人与张判官之间的关系,属于长辈送小辈或者是上级送下级,或者是关系比较近的同事朋友。
送宇文行军司马的诗,其中心意思与核心内容是祝颂,基本上属于豪情加大言,写得比较虚,甚至有一种敷衍的感觉。诗以写景开始,一上来就把镜头推向广漠边地。“横吹杂繁笳,边风卷塞沙”,诗人以想象性的笔墨,营造出一种送别的气氛,明示行军司马所到之处将是一个极其悲壮而恶劣的边塞战场,这也是送的背景,合送之意,点送之题,暗写作为朋友的诗人心已先行的惦挂。
以下六句,则是典故的排比,让人想到李商隐的习惯性写法。从诗的角度看,笔者不甚欣赏这种写法。颔联用典,以战功卓著的“田司马”与“李轻车”二汉将作比,写被送之人的威武神勇。颈联用典,也是比喻义。“蒲类”“莎车”原为西域国之属地,均靠武力而变为汉域。诗人也愿被送之人之此行,如汉将那样大获全胜,攻城略地