新婚别
朝代:唐
作者:杜甫
兔丝附蓬麻,引蔓故不长。
嫁女与征夫,不如弃路旁。
结发为妻子,席不暖君床。
暮婚晨告别,无乃太匆忙。
君行虽不远,守边赴河阳。
妾身未分明,何以拜姑嫜。
父母养我时,日夜令我藏。
生女有所归,鸡狗亦得将。
君今往死地,沈痛迫中肠。
誓欲随君去,形势反苍黄。
勿为新婚念,努力事戎行。
妇人在军中,兵气恐不扬。
自嗟贫家女,久致罗襦裳。
罗襦不复施,对君洗红妆。
仰视百鸟飞,大小必双翔。
人事多错迕,与君永相望。
嫁女与征夫,不如弃路旁。
结发为妻子,席不暖君床。
暮婚晨告别,无乃太匆忙。
君行虽不远,守边赴河阳。
妾身未分明,何以拜姑嫜。
父母养我时,日夜令我藏。
生女有所归,鸡狗亦得将。
君今往死地,沈痛迫中肠。
誓欲随君去,形势反苍黄。
勿为新婚念,努力事戎行。
妇人在军中,兵气恐不扬。
自嗟贫家女,久致罗襦裳。
罗襦不复施,对君洗红妆。
仰视百鸟飞,大小必双翔。
人事多错迕,与君永相望。
- 杜甫诗选
全诗注释
1 此诗写刚成婚的新郎即将应征出发,新娘送别,故题作《新婚别》。
翻译白话
全诗赏析
王嗣奭评曰:“一篇都是妇人语,而公揣摩以发之。”仇兆鳌解曰:“ 此诗‘ 君’ 字凡七见。‘ 君妻’‘ 君床’, 聚之暂也。‘ 君行’‘君往’,别之速也。‘随君’,情之切也。‘对君’,意之伤也。‘与君永望’,志之贞且坚也。频频呼君,凡一字一泪。”在古代,刚过门的新嫁娘多半与丈夫此前尚未见过面,要开口说话总是很羞涩,此诗中的“我”亦是如此。可是他们“暮婚晨告别”,丈夫被迫前往“死地”,她也就顾不得害羞,向丈夫倾吐衷肠,诉说自己的伤心与和失望。新婚之后,谁料到就是生离死别!可是她又是一位深明大义的女性,深知平息叛乱的必要性,所以又鼓励丈夫努力作战,勿以新婚为念。《诗·卫风·伯兮》中云:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容。”形容妇女在丈夫出征后无心梳妆。这位新娘的行动同样果断决截,当着丈夫的面洗去脸上的脂粉,而且表示从此不穿那套丝绸的嫁衣。全诗以比喻起,又以比喻结,酷肖一位农村姑娘的口吻,语气则从吞吞吐吐逐渐变成斩钉截铁。全诗皆为新娘自述,从话语中展示了一位生动传神的新娘形象,诗人对人民的同情、敬佩之情也充溢于字里行间。