咏怀古迹五首(其二)
全诗注释
翻译白话
全诗赏析
杜甫来到夔州后,看到一些著名历史人物留下的古迹,心灵为之震撼,乃作此五诗。杨伦评曰:“五诗咏古即咏怀,一面当作两面看,其源出太冲《咏史》。”的确,这组诗既是咏史,亦是咏怀,故题作《咏怀古迹》。第一首开头便从咏怀入手,感叹自己的飘泊生涯,至第六句的“词客哀时”兼指自己与庾信,方转入咏史,末联慨叹庾信之坎坷遭遇,亦借以自叹平生。第二首专咏宋玉,而诗中处处映带自己,首句言两心相通,次句明师承渊源,颔联写尚友古人、恨不同时之慨,后四句咏宋玉故宅与楚宫遗址,以抒沧桑之感。第三首专咏王昭君,虽然全诗皆从昭君着笔,但正如金圣叹所评:“咏明妃,为千古负才不偶者十分痛惜。”因为王昭君以绝代美貌而远嫁匈奴的悲剧命运,与诗人怀才不遇的遭遇有着深刻的内在同一性。第四首咏先主庙,兼及武侯祠;第五首赞叹诸葛亮之功业、才能及忠贞不渝的品德,进而对那对风云际会的明君贤臣,尤其是那位鞠躬尽瘁的忠臣表示由衷的敬仰。总的说来,五首诗都是咏古兼作咏怀,然而正如李因笃所云,“五首托兴最远,有纵横万古,吞吐八极之概。”它们不限于抒写一己之情怀,而是带着深沉的历史意识和强烈的当代意识来观照古人。庾信流落异国,徒寄悲苦于诗赋