宴散
全诗注释
翻译白话
全诗赏析
此诗作于大和五年(831),白居易时在洛阳。
诗中“笙歌归院落,灯火下楼台”二句,脍炙人口,尤得鲁迅的激赏。鲁迅先生说:“唐朝人早就知道,穷措大想做富贵诗,多用些‘金’‘玉’‘锦’‘绮’字面,自以为豪华,而不知适见其寒蠢。真会写富贵景象的,有道:‘笙歌归院落,灯火下楼台’,全不用那些字。”(《而已集· 革命文学》) 欧阳修《归田录》评曰:“晏元献公喜评诗,尝云:‘老觉腰金重,慵便枕玉凉’未是富贵语,不如‘笙歌归院落,灯火下楼台’,此善言富贵者也。”此“善言富贵”,即在“全不用那些字”(富贵字眼儿),却让人觉得写出了十分富贵。盛宴虽已结束,但笙歌还在院落中回旋,甚至让人感到散落得到处皆是;夜幕里灯火点点晃动,客人酒醉意酣而纷纷步下楼台,熙熙攘攘地散去。“笙歌”二句从热闹中写冷静之趣,句法则先动后静,不是从正面写歌宴豪华,而却反映出宴饮的豪阔奢侈。
白居易自分司东都,在洛阳履道里和新昌坊购置豪华私宅,并多蓄养乐妓,省分知足的白氏自此不再以政事为念,而沉溺于诗酒弦歌。赵翼《瓯北诗话》中说:“其家乐直可与宰相、留守比赛精美。”白氏《自题小园》诗中也说:“亲宾有时会,琴酒