酬郭给事
全诗注释
1 酬:即以诗词应答。给事:即给事中,唐代门下省的要职,掌宣达诏令,驳正政令之违失,地位显赫。王维也曾官拜此职。
翻译白话
全诗赏析
王维很小的时候就常在官场出没,“昆仲宦游两都,凡诸王驸马豪右贵势之门,无不拂席迎之”(《旧唐书·王维传》)。王维自“开元九年,进士擢第,调太乐丞”(同上),直至其辞世,在官几近四十年,且有二十年时间在京城为官。王维的后半生,虽然过着半官半隐的生活,但是,仍然与当朝要员有不少的往来,甚至还与他们虚与委蛇。因此,他的这类应酬诗比较多。
按照此类应酬性诗的写法,往往是称赞对方,而感及自身,谦虚地说点自己的不是。此类诗中写人则多谀辞,庸俗肉麻;而自写则过谦,言不由衷。王维此诗在写法上,别出机杼。最突出的特点是他状物造境而委婉表述,将对人物的颂扬寓于景物描绘中,从而达到了避俗从雅的艺术效果。尤其是,诗的末两句做了一个急转的处理。按照一般行文,在陈述了对酬者的仰慕之后,即表达一种钦羡,或者希冀之类。然而王维此诗,却一反常态,别开生面,表达了不敢相从的归隐思想。
诗的前六句写郭给事,后两句自写。
一、二句写郭给事的显达。诗人用语形象,比喻也非常熨帖,前句写其深得恩宠,突出了他在朝中的地位。后句“桃李阴阴柳絮飞”,写其众望所归,其门生故吏个个飞扬显达。
三、四句