基本释义
[ zēng ]
1.指中间隔两代的亲属:~祖(祖父的父亲)。~孙(孙子的儿子)。
2.古又同“增”。
[ céng ]
1.副词。表示从前经历过:未~。~来过。
2.古又同“层”。
详细释义
1. 曾 [céng]2. 曾 [zēng]曾 [céng]〈副〉 (形声。从八,从曰。本义未明。副词。用来加强语气) 过去发生过——表示有过某些行为或情况 江南好,风景旧曾谙。——唐· 白居易《忆江南》斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。——宋· 辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》 又如:曾不(不曾);几年前我曾见过他一面;我曾去过杜坪乡 已经 ——表示动作行为已经进行。如:似曾相识〈形〉 通“层”。重叠 有虞之王,烧曾薮,斩群害,以为民利。——《管子·轻重戊》大厦曾架,拟于昆仑。——《淮南子·本经》荡胸生曾云。——杜甫《望岳》 另见 zēng曾 [zēng]〈形〉 重。指中间隔两代的亲属关系 [relationship between great-grandchildren and great-grandparents] 自此而曾焉。——清· 洪亮吉《治平篇》曾元时不分。计高曾之时。视高曾之时。高曾时为一户者。 又如:曾翁(称他人的曾祖父);曾玄(曾孙和玄孙) 谦词。犹“末” 曾臣彪将率诸侯以讨焉。——《左传》 又如:曾臣(末臣) 高举的样子 [凤皇]曾逝万仞之上。——刘安《淮南子·览
相关词语
曾经
未曾
几曾
曾孙
不曾
何曾
曾臣
曾巢
曾加
曾泉
曾翁
曾阿
曾今
曾掖
更多
翻译
already; previously; (past tense marker used before verb or clause); ever (in the past); great-grand