基本释义
[ gěi ]
1.交付,送与:~以。送~。献~。
2.把动作或态度加到对方:~他一顿批评。
3.替,为:~大家帮忙。
4.被,表示遭受:房子~火烧掉了。
5.把,将:请你随手~门送上。
[ jǐ ]
1.供应:供~。补~。~养。自~自足。
2.富裕,充足:家~人足。
3.敏捷:言论~捷。
详细释义
1. 给 [gěi]2. 给 [jǐ]给 [gěi]〈动〉 [口] 使对方得到或遭受到 。如:给他一张票;我给他字典;给我一片面包;给脸(给面子;给以礼遇);给个炭篓鬼戴(抹黑;使人难堪) 让;使;叫 。如:给我看看;别叫风给刮散了〈介〉 表示对象、目的,相当于“为”、“替” 。如:为给人类带来利益而工作;给饥饿者所需要的食物;寄给我的信给伤员包扎 引进动作行为的主动者,或表示被动语态,相当于“被” 。如:机器给弄坏了;屋子里给弄得乱七八糟 表示方向,相当于“朝”、“对”、“向” 。如:给这儿灌水;给他送礼;给老师行礼;给他使了个眼色〈助〉 用在某些动词前面,用以加强语气 [used before some verbs,giving stress to the tone]。如:保不住给忘了;风把门给吹开了;您给找个人碗给打碎了;裤腿都叫露水给湿透了 另见 jǐ给 [jǐ]〈形〉 (形声。从糸,合声。本义:衣食丰足;充裕) 同本义 给,相足也。——《说文》事之供给。——《国语·周语》岁岁广开,百姓充给。——《齐民要术·序》则日不足,力不给。——《韩非子·有度》要曰强本节用,则人给家足之道
相关词语
交给
分给
不给
送给
给与
给予
给以
给脸
自给
给养
供给
补给
给付
仰给
更多
翻译
(sentence intensifier); for; to give; to allow; (grammatical equivalent of 被); to provide; (grammati