首页>初一>文章详情

诗经硕人

作者:王怡亭 2014-01-28

硕人 (千古绝唱颂美人)

硕人

——千古绝唱颂美人

【原文】

硕人其颀(1), 衣锦扃衣(2)。

齐侯之子, 卫侯之妻。

东宫之妹(3), 邢侯之姨,

谭公维私(4)。 手如柔荑(5),

肤如凝脂。 领如蝤蛴(6),

齿如瓠犀(7)。 螓首蛾眉(8),

巧笑倩兮(9), 美国盼兮(10)。

硕人敖敖(11), 说于农郊(12)。

四牡有骄(13), 朱鲼镳镳(14)。

翟怫以朝(13), 大夫夙退,

无使君劳。 河水洋洋(16),

北流活活(17)。 施罟霍霍(18),

澶鲔发发(19)。 葭锬揭揭(20),

庶姜孽孽(21), 庶士有惬(22)。

【注释】

(1)硕:美。颀(qi):身材修长的样子。 (2)扃(jong):麻布制的罩衣, 用来遮灰尘。(3)东宫:指太子。(4)私:姊妹的丈夫。(5)荑 (ti):白茅初生的嫩芽。 (6)领:脖子。蝤蛴(qiu qi):天牛的幼虫,身体 长而白。(7)瓠(hu)犀:葫芦籽,洁白整齐。 (8)螓(qin):蝉类,头 宽广方正。蛾:蚕蛾,眉细长而黑。(9)倩:笑时脸颊现出酒涡的样子。 (10)盼:眼睛里黑白分明。(11)敖敖:身材苗条的样子。(12)说:同 “税”,停息。农郊:近郊。(13)牡:雄,这里指雄马。骄:指马身体雄壮。 (14)朱:红色。鲼(fen):马嚼铁外挂的绸子。镳镳(biao):马嚼子。 (15)翟怫(di fu):车后遮挡围子上的野鸡毛,用作装饰。(16)洋洋:河水 盛大的样子。 (17)北流:向北流的河。活活(gUO):水奔流的样子。 (18)施:设,放下。罟(gu):大鱼网。霍霍(huo):撒网的声音。 (19) 澶 (zhan):蝗鱼。鲔(wei):鳝鱼。发发(po):鱼多的样子。(20)葭(jia): 初生的芦苇。锬(tan);初生的荻。揭揭:长的样子。(21)庶姜:众姜,指 随嫁的姜姓女子。孽孽:装饰华丽的样子。(22)士:指陪嫁的媵臣。惬 (qie):威武的样子。

【译文】

美人身材真苗条, 穿着锦衣罩布衣。

她是齐庄公的女, 又是卫庄公的妻。

齐国太子的妹妹, 邢国诸侯的小姨,

谭公还是她妹夫。 手指柔软如茅芽,

肌肤细滑如脂膏。 脖子雪白如蝤蛴,

齿白齐整如瓜子。 前额方正眉细弯,

轻轻一笑酒涡生, 两眼顾盼似秋波。

美人身材好苗条, 停车休息在近郊。

四匹公马多雄壮, 红绸挂在马嚼旁。

羽饰车驾到王宫, 大夫无事早退朝,

莫使新人太疲劳。 黄河之水浩荡荡,

激越奔流向北方。 撒网入河沙沙响,

蝗鱼鳝鱼捕在网。 初生芦荻长又长,

友情链接: 在线汉语字典 中国教育考试网 中华人民共和国教育部 学信网 人民网教育 中国教育发展基金会

冀ICP备2021019811号 Copyright @ 2021. kxl100.com. All rights reserved