首页>初一>文章详情

两小儿辩日原文阅读及翻译译文

作者:房佳琪 2016-06-26

孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。

  

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

  

一儿以日初远,而日中时近也。

  

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?”

  

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

 

孔子不能决也。

  

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”

翻译译文或注释:

   孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。

  

一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。”

  

另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。

  

一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?”

  

另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”

  

孔子不能判断谁是谁非。

  

两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”

孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。

  

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

  

一儿以日初远,而日中时近也。

  

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?”

  

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

 

孔子不能决也。

  

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”

孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。

  

一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。”

  

另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。

  

一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?”

  

另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”

  

孔子不能判断谁是谁非。

  

两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”

友情链接: 在线汉语字典 中国教育考试网 中华人民共和国教育部 学信网 人民网教育 中国教育发展基金会

冀ICP备2021019811号 Copyright @ 2021. kxl100.com. All rights reserved