成语典故 鹿死谁手
成语拼音
lù sǐ shuí shǒu
成语解释
原比喻不知政权会落在谁的手里。现在也泛指在竞赛中不知谁会取得最后的胜利。
成语故事或出处
《晋书·石勒载记下》:“朕若逢高皇,当北面而事之,与韩、彭鞭而争先耳;脱遇光武,当并驱于中原,未知鹿死谁手。”
成语造句
古人把争天下比做“逐鹿中原”。也只有稳据中原,才能定~。(姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章)
近义词
龙争虎斗、明争暗斗
反义词
和衷共济、和平共处
成语英译
at whose hand will the deer die--who will win the prize
成语故事
晋朝时北方的五胡十六国中赵国国王石勒十分有才干,但自以为是,有一次他问大臣徐光他能与历史上哪位皇帝相提并论。徐光答复为汉高祖刘邦。他笑道他只能做刘邦的部下,但与刘秀并驱于中原,相互较量,那就不知鹿死谁手了
成语用法
主谓式;作宾语;用于比赛
友情链接: 在线汉语字典 中国教育考试网 中华人民共和国教育部 学信网 人民网教育 中国教育发展基金会
冀ICP备2021019811号 Copyright @ 2021. kxl100.com. All rights reserved