送贺遂员外外甥
全诗注释
1 贺遂:盛唐时人,生平不详。陈铁民等注本中均未注。王维还有一首诗《春过贺遂员外药园》。贺遂员外的药园在当时很著名,李华专门为之记,题为《贺遂员外药园小山池记》:“贺遂公,衣冠之鸿鹄,执宪起草,不尘其心,梦寐以青山白云为念。……赋情遣辞,取兴兹境。当代文士,目为诗园。”(《全唐文》卷三一六)今人王辉斌考曰:王维二诗,以及李华文,题目均在“贺遂”后脱一个“陟”字,意谓:贺遂,乃贺遂陟。(《王维新考论》,黄山书社,2008)贺遂:疑为复姓(《通志·氏族五》)。且《全唐诗》中有贺遂涉,而无贺遂陟。贺遂涉,生卒年不详。历任监察御史、户部员外郎、主客郎中等职。事迹散见《唐诗纪事》卷二〇,《郎官石柱题名考》卷一二、二五,《唐御史台精舍题名考》卷二。《全唐诗》存其《嘲赵谦光》诗一首。赵谦光:乃高宗咸亨中进士,自彭州司马入为大理正,迁户部郎中。亦存诗一首《答户部员外贺遂涉戏赠》。(参见《全唐诗》卷八七〇)此诗题为“送贺遂员外外甥”,被送之人,有两种理解:一是贺遂员外乃王维的外甥;一是贺遂员外的外甥。
翻译白话
全诗赏析
此送别诗,最突出的特点是八句全写景,而其景全扣“送”意,也全含“送”情。司空图《二十四诗品》说:“不着一字,尽得风流。语不涉难,已不堪忧。”正好道出了这首诗以景蕴情的特点。
此送别诗的开篇不落俗套,一上来就将所送之人放置在逆流而上的归舟之上,省去了长亭相送、灞桥折柳的送别的经典场面,而将别离场面让读者来想象与补充。首联二句,以“南国归舟”之目前景,与“荆门溯流”之遥想景,两相叠印,联系起迢迢相隔的彼此二地。其愁绪一下子就弥漫开来。
中间两联,写舟中行途之所见,此乃王维的惯技,是其送别诗中的常见思路,通过想象来写被送之人溯江而上时的情景,虚想情境,寓意言外。诗人放笔写去,先写两岸景致。两岸景致中甄选“葭菼”与“昭丘”,此二深含人文意蕴的物象,与“云水”配合,且在“苍茫”之中,形成了一种特定的别离意象。
诗中巧用绘画的远近法,归舟则渐行渐远,心随樯帆而远去,愁如烟雨而俱生。颈联“带”“连”二字,情在景中,景随情化。一个“带”字写出“樯”与“乌”的关系,诗人用了乌随帆樯而翻飞的意象,其含义是:飞禽也动离情,何况人呢;而一“连”字则表现出云水皆愁的情氛,江水“连